Liebe Kundinnen, liebe Kunden,
Am Montag ist es soweit:
Aus Beuth Verlag wird DIN Media.
Mehr über unsere Umbenennung und die (Hinter)Gründe erfahren Sie hier.
Wir bitten um Verständnis dafür, dass wir am Sonntag daher kurzzeitig nicht erreichbar sein werden. Zudem können am Sonntag keine Bestellungen aufgegeben werden.
Ab Montag sind wir unter neuem Namen für Sie da!
Herzliche Grüße
Ihr Beuth Verlag
Montag bis Freitag von 08:00 bis 15:00 Uhr
Norm-Entwurf [ZURÜCKGEZOGEN]
Produktinformationen auf dieser Seite:
Schnelle Zustellung per Download oder Versand
Jederzeit verschlüsselte Datenübertragung
Dieser Norm-Entwurf legt die Transliteration kyrillischer Alphabete slawischer Sprachen durch lateinische Schriftzeichen zur Erstellung lesbarer Transliterate fest. Die Festlegungen dieses Norm-Entwurfs sind für beliebige Anwendungsbereiche geeignet.
Dokument wurde ersetzt durch DIN 1460-1:2021-03 .
Gegenüber DIN 1460:1982-04 wurden folgende Änderungen vorgenommen: a) Ergänzung von UNICODE Codierungen in der Umschrifttabelle; b) Ergänzung von Altkirchenslawisch in den Anwendungsbereich der Norm; c) Beschreibung der Besonderheiten der altkyrillischen Schrift; d) Ergänzung von Beispielen zur Transliteration; e) Aktualisierung von Verweisungen; f) Norm redaktionell überarbeitet.