Wir sind telefonisch für Sie erreichbar!

Montag bis Freitag von 08:00 bis 15:00 Uhr

Beuth Kundenservice
Telefon +49 30 58885700-70

Norm [ZURÜCKGEZOGEN]

DIN 31636:2006-02

Information und Dokumentation - Umschrift des hebräischen Alphabets

Englischer Titel
Information and documentation - Conversion of the Hebrew alphabet
Ausgabedatum
2006-02
Originalsprachen
Deutsch
Seiten
10

Bitte Treffen Sie Ihre Auswahl

ab 42,10 EUR inkl. MwSt.

ab 39,35 EUR exkl. MwSt.

Kauf- und Sprachoptionen

PDF-Download 1
  • 42,10 EUR

Versand (3-5 Werktage) 1
  • 51,00 EUR

1

 Achtung: Dokument zurückgezogen!

Ausgabedatum
2006-02
Originalsprachen
Deutsch
Seiten
10

Schnelle Zustellung per Download oder Versand

Sicherer Kauf mit Kreditkarte oder auf Rechnung

Jederzeit verschlüsselte Datenübertragung

Einführungsbeitrag

Die Neuausgabe der Norm DIN 31636 wurde vom Arbeitsausschuss NABD AA 1 "Transliteration und Transkription" im NABD erstellt.
Die Anpassung an internationale Gepflogenheiten und Vorgaben machte eine Überarbeitung der Norm DIN 31636:1982-04 notwendig. Die Neuausgabe berücksichtigt die aus der jahrzehntelangen Anwendung von DIN 31636 gewonnenen Einsichten und Desiderata. Sie enthält die Grundbuchstaben des Alphabets, ist identisch mit der Transliterationstabelle der American Library Association/Library of Congress (ALA-LC) und dokumentiert die Übernahme der dort angewendeten Transliterationsregeln des Hebräischen und Jiddischen. Damit trägt die revidierte Norm vor allem den Entwicklungen des modernen Hebräisch Rechnung und strebt mit der Übernahme der anglo-amerikanischen Regeln die Anbindung an eine internationale Standardisierung an, die den zukünftigen Datenaustausch wesentlich vereinfachen wird.

Inhaltsverzeichnis
ICS
01.140.10
Ersatzvermerk

Dieses Dokument ersetzt DIN 31636:1982-04 .

Dokument wurde ersetzt durch DIN 31636:2011-01 .

Änderungsvermerk

Gegenüber DIN 31636:1982-04 wurden folgende Änderungen vorgegenommen: a) Im Abschnitt 6 "Umschrifttabelle" wurde die Transliterationstabelle der Library of Congress, die ALA-LC Romanization Tables für das Hebräische übernommen. b) Im Abschnitt 7 "Vokale" wurde die Tabelle um weitere Informationen ergänzt. Zusätzlich wurde eine separate Übersicht der Sonderzeichen eingefügt. c) Die "Hinweise zum Hebräischen" sowie die "Hinweise zum Jiddischen" wurden um weitere Erläuterungen und Beispiele ergänzt.

Normen mitgestalten

Lade Empfehlungen...
Lade Empfehlungen...